Een meertalige site genereert meer verkeer en helpt u beter te scoren in lokale zoekresultaten, maar het handmatig overdragen van uw inhoud in meerdere talen is overdreven. Gelukkig zijn er vertaalplugins voor WordPress die u kunt gebruiken om uw inhoud te vertalen en / of de vertalingen te beheren.

WordPress vertaalplug-ins klinkt misschien als een droom die uitkomt - je hoeft geen vreemde talen te kennen en je kunt topklasse content hebben in elke taal op aarde die je wilt, maar word niet al te opgewonden. De meeste van deze plug-ins gebruiken machinevertalingen en ongeacht hoeveel machinevertalingen de afgelopen decennia zijn geëvolueerd, toch komt het nog steeds niet in de buurt van echte vertalingen door een gekwalificeerd persoon.

Daarom helpt het als je een beetje sceptisch bent over de kwaliteit van de vertalingen. Machinevertaling werkt min of meer met menu's en andere interface-elementen, maar met artikelen, en niet te vergeten fictie, zijn de resultaten over het algemeen rampzalig. Dit betekent niet dat het totaal achterhaald is - soms heb je geen optimale vertaling nodig, maar alleen om een ​​idee te krijgen waar een tekst over gaat, en in deze gevallen doet machinevertaling het goed.

1. Google Language Translator

De snelle en gemakkelijke manier om uw inhoud in meerdere talen aan te bieden, is door Google Language Translator te gebruiken. Met deze plug-in kunt u (via een shortcode) de Google Language Translator-tool invoegen in pagina's, berichten en widgets. Het is een eenvoudige en eenvoudige plug-in en het daadwerkelijke vertaalwerk wordt gedaan door de tool van Google.

2. Loco vertalen

Met zijn 200.000 actieve installaties is Loco Translate een van de populairste WordPress-vertaalplug-ins. Het doel van deze plug-in is om u WordPress-plug-ins en thema's rechtstreeks in uw browser te laten vertalen. Het heeft een ingebouwde vertaaleditor in WordPress-beheerder en u kunt rechtstreeks vanuit uw thema of plug-in vertalen. Voor ontwikkelaars die internationale versies van hun thema's en plug-ins willen bieden, is de optie om vertaalbare tekenreeksen uit de broncode te halen meer dan leuk.

3. GTS-vertaalplugin

GTS Translation Plugin, met zijn 600+ actieve installaties, komt nergens in de buurt van Polylang of Loco Translate, maar het heeft een aantal echt coole functies, zoals "vertaling van menselijke kwaliteit door u automatische vertaling en menselijke nabewerking (crowdsourcing) te laten combineren. "Het machinedeel van de vertaling wordt gedaan door de GTS-vertaalserver, niet door Google Translate, en vervolgens wordt de tekst bewerkt door de menselijke vertalers uit de GTS-gemeenschap van vertalers. Als u wilt, kunt u in plaats daarvan uw eigen vertalers gebruiken voor nabewerking.

4. Polylang

Polylang is een andere zeer populaire WordPress-vertaalplug-in - deze heeft meer dan 200.000 actieve installaties. Hiermee is vertaling optioneel, maar het is prima voor strings-vertalingen en voor het maken van meertalige sites, waaronder een meertalige beheerdersinterface. U kunt deze plug-in gebruiken om alles te vertalen: berichten, pagina's, media, categorieën, postlabels, menu's, widgets, enz. Polylang ondersteunt RTL-taalscripts en het download en update automatisch WordPress-taalpakketten. Het wordt geleverd met een taalwisselaar in het navigatiemenu.

U kunt de Lingotek Translation-add-on installeren en Lingotek gebruiken voor de eigenlijke vertaling, die eerst de vertaling van de machine omvat, vervolgens een controle door de mens plus een juridische beoordeling. Als u meer functies wilt, kunt u de betaalde Polylang-versie downloaden.

5. qVerplaats X

Als u dynamische meertalige inhoud wilt bieden, moet u qTranslate X proberen. Met 100.000 actieve installaties is dit een populaire plug-in, hoewel deze geen manier biedt om strings te vertalen. (Het gaat ervan uit dat deze taak wordt gedaan door het WordPress-lokalisatieframework dat u gebruikt.) QTranslate X biedt taalschakelknoppen in de beheerinterface waar u kunt selecteren welke velden meertalig moeten zijn. Kortom, deze plug-in maakt het gemakkelijker om reeds vertaalde inhoud in te voeren in uw WordPress-site.

6. Transposh WordPress Translation

Transposh WordPress Translation is nog een vertaalplugin om te proberen. Het ondersteunt 92 talen en heeft automatische vertaalmodus voor alle inhoud (inclusief opmerkingen), evenals professionele vertaling door One Hour Translation. In de automatische modus kunt u kiezen uit Google Translate, MS Translate of Apertium. Je kunt het ook gebruiken om externe plug-ins en RSS-feeds te vertalen.

Deze vertaalplugins voor WordPress doen geweldig werk voor een snelle en vuile vertaling, maar als u een professionele vertaling wilt, zijn ze misschien niet wat u zoekt. Als je ze uitprobeert en je bent niet tevreden met de resultaten, kun je ze beter helemaal niet gebruiken dan je gebruikers wat puinhoop in hun taal te bieden.